Вопрос или проблема
Меня не устраивает текст “Читать далее” в теме Twenty Fifteen (я использую французский перевод). На английском это “Continue reading”, а на французском это очень похоже, но это не сработало хорошо с заменой заголовка в строке, поэтому я попытался изменить его так, чтобы заголовок вообще не отображался, а вместо этого была статическая фраза, такая как “Читать далее”.
Я пытался изменить “/www/wp-content/languages/themes/twentyfifteen-fr_FR.po”, строка 285, однако с тех пор он перестал переводить текст и отображает “Continue reading” вместо того, что я написал. Я также пытался вернуть назад, как это было раньше, но это все равно не работает и продолжает отображать английский текст.
Я довольно новичок в WordPress и не знаю, что я пропустил, может кто-то помочь мне отладить это? Спасибо!
Проблема может быть связана с файлом .po или, возможно, это кэширование. Проверьте, нет ли на вашем сайте плагинов кэширования и нет ли включенного серверного кэширования.
Вам также следует попробовать использовать плагин для перевода, такой как WP My Translate или Loco Translate.
Вот очень простое и быстрое решение, используя только css.
.more-link::after {
content: "Ваш текст кнопки здесь";
color: #fff;
font-size: 16px;
}
.more-link {
font-size: 0;
}
Настройте значения цвета и размера шрифта для “.more-link::after” в соответствии с вашими потребностями.
Вот и все!
Эта проблема “Читать далее” уже много лет мучает многих пользователей WordPress, судя по поиску в Google по этой проблеме.
Ответ или решение
Изменение текста «Читать далее…» в теме Twenty Fifteen
Проблема изменения текста для кнопки «Читать далее» в теме WordPress Twenty Fifteen часто возникает у пользователей, особенно при использовании французского языка. Если вы пытаетесь изменить этот текст на статическую фразу, такую как «Lire la suite», но сталкиваетесь с трудностями, вот несколько шагов, которые помогут вам разобраться и правильно выполнить эту задачу.
1. Проверьте кэширование
Первое, на что стоит обратить внимание, это кэш вашего сайта. Часто изменения, которые вы вносите в файлы, могут не отображаться из-за кэширования. Убедитесь, что у вас нет активных плагинов кэширования, таких как W3 Total Cache или WP Super Cache. Также обратите внимание на уровень кэширования на сервере, который может использоваться вашим хостингом.
2. Изменение файла перевода
Если вы пытались изменить файл /www/wp-content/languages/themes/twentyfifteen-fr_FR.po
, то нужно убедиться, что вы правильно сохранили изменения и обновили соответствующий .mo
файл. Чтобы это сделать, выполните следующие шаги:
- Используйте программы для редактирования файлов
.po
, такие как Poedit, чтобы внести изменения. - После редактирования сохраните изменения, и программа автоматически создаст файл
.mo
, необходимый для работы. - Убедитесь, что файлы находятся в правильной директории (
/www/wp-content/languages/themes/
).
Если после изменений текст все еще отображается на английском, возможно, произошла ошибка в синхронизации файлов. Попробуйте перезапустить сервер или очистить кэш.
3. Альтернативные плагины для перевода
Если редактирование файлов не сработало, вы можете рассмотреть использование плагинов для перевода. Например, такие плагины как Loco Translate или WPML значительно упрощают процесс. С их помощью вы можете управлять переводом прямо из админки WordPress, а также изменять текст кнопок без необходимости редактирования файлов вручную.
4. Шаблонный CSS как временное решение
Если вы все еще сталкиваетесь с проблемами, существует защитное временное решение с использованием CSS. Это метод позволяет скрыть оригинальный текст и добавить новый с помощью псевдоэлементов. Вставьте следующий код в раздел «Дополнительные стили» вашего сайта:
.more-link::after {
content: "Lire la suite"; /* Ваш текст здесь */
color: #fff; /* Цвет текста */
font-size: 16px; /* Размер шрифта */
}
.more-link {
font-size: 0; /* Скрытие оригинального текста */
}
Этот метод позволяет быстро изменить текст, однако, важно помнить, что это не решает основную проблему с переводом и является лишь временной мерой.
Заключение
Проблемы с переводом текста кнопки «Читать далее» в WordPress могут быть вызваны различными причинами, включая кэширование, ошибки в файлах перевода и другие. Наиболее эффективными решениями являются использование плагинов для перевода и внимательное редактирование файлов .po
и .mo
. Если вам не удается решить проблему самостоятельно, обращение к профессионалам может дать вам возможность избежать дальнейших трудностей.
Эти шаги помогут вам устранить неполадки и настроить перевод в соответствии с вашими нуждами.