Вопрос или проблема
У меня есть документ на языке каннада в формате pdf и doc. Он читаемый. Но если я копирую текст из него и вставляю в текстовое поле Google Переводчика (язык установлен на каннада вручную), он показывает абракадабру, такую как “£Á£ÀÄ ªÉÄîÌAqÀ «¼Á¸”. Как можно успешно выполнить копирование и вставку?
.
Ответ или решение
Для успешного копирования и вставки текста на языке каннада из PDF или Word-документа в поле перевода Google переводчика, необходимо учитывать несколько важных аспектов. Основная проблема, с которой вы сталкиваетесь, связана с неправильно определенной кодировкой текста, что приводит к отображению "мусорных" символов при вставке.
Теория:
Кодировка символов является ключевым параметром при работе с текстами, особенно при использовании нестандартных алфавитов, таких как каннада. Если документ использует нестандартную или устаревшую кодировку, то при копировании текста в приложение, которое ожидает другую кодировку, могут возникать ошибки отображения. Проблема усиливается, когда взаимодействуют различные форматы файлов, такие как PDF и Word, поскольку они могут иметь разные настройки и подходы к кодировке текста.
Пример:
Если PDF-документ был изначально создан с использованием нестандартного шрифта или устаревшей кодировки, такие символы как "£Á£ÀÄ ªÉÄîÌAqÀ «¼Á¸" могут появляться, когда вы вставляете текст в Google Translate. Аналогичная ситуация может возникнуть и в Word-документе, если использовался специфический шрифт или настройка кодировки.
Применение:
-
Извлечение текста из PDF:
- Используйте инструменты для извлечения текста, такие как Adobe Acrobat или другие надежные PDF-редакторы, которые поддерживают конвертацию в текстовые документы с правильной кодировкой.
- Если доступен Adobe Acrobat, откройте PDF и сохраните его как текстовый файл (можно выбрать отдельную кодировку UTF-8).
-
Проверка и редактирование текста в Word:
- Откройте текст в Microsoft Word или другом текстовом редакторе, который поддерживает различные кодировки.
- Убедитесь, что файл сохранен в формате, который поддерживает Unicode, например, UTF-8, который широко используется для работы с различными языками мира.
-
Использование текстового редактора:
- Откройте текст в редакторе, который поддерживает Unicode, и где можно проверить и исправить кодировку текста. Это поможет гарантировать, что текст корректно копируется и вставляется в другие приложения.
-
Перепроверка шрифтов:
- Убедитесь, что все используемые шрифты корректно установлены и поддерживают язык каннада.
- В случае проблем с определёнными шрифтами, попытайтесь заменить их на стандартные шрифты, которые поддерживают работу с каннада.
-
Использование Google Документов:
- Попробуйте вставить текст сначала в Google Документы или аналогичный сервис, чтобы убедиться, что текст правильно интерпретирован, а затем копируйте текст в Google переводчик.
Следование вышеуказанным шагам поможет устранить проблему с некорректным отображением текста и обеспечит успешное взаимодействие с Google Translate.