Мой плагин WordPress по умолчанию установлен на английский (США), я хотел бы, чтобы он по умолчанию устанавливался на английский (Великобритания).

Вопрос или проблема

Я написал плагин для WordPress, который был принят в репозиторий:
https://en-gb.wordpress.org/plugins/english-chess-data

Я заметил, что язык, на котором он указан, английский (США), однако я из Великобритании, поэтому по умолчанию текст на самом деле на английском (Великобритания), и именно оттуда будут все мои пользователи, потому что плагин специфичен для шахмат в Англии (которая находится в составе Соединенного Королевства).

Есть ли способ указать язык по умолчанию для плагина wordpress?

Я не смог найти об этом ничего в справочнике для разработчиков, там было много информации о добавлении дополнительных языков, но так как он будет использоваться только в одной стране, я просто хотел изменить язык по умолчанию для корректного отображения.

Вот что отображается на странице плагина на сайте wordpress:

введите описание изображения здесь

Ответ или решение

Чтобы установить английский (Великобритания) (en_GB) в качестве основного языка для вашего плагина WordPress, вам необходимо выполнить несколько шагов. Первая задача состоит в том, чтобы удостовериться, что плагин правильно настроен для использования языковых файлов и корректный язык отображается на странице вашего плагина в каталоге.

1. Указание языка в заголовке плагина

Первое, что вам следует сделать, это убедиться, что в вашем основном файле плагина указан правильный язык. Откройте главный файл плагина и проверьте, присутствует ли в нем следующий заголовок:

/**
 * Plugin Name: English Chess Data
 * Description: A plugin for chess data specific to England.
 * Version: 1.0
 * Author: Ваше имя
 * Text Domain: english-chess-data
 * Domain Path: /languages
 * Language: en_GB
 */

Здесь ключевой момент – настройка Language. Стандартный способ изменения языка отображается через атрибут Language в заголовках плагина, однако WordPress на самом деле не поддерживает этот формат. Отображаемым языком будет то, что у вас указано в языковых фалах (.mo и .po), так что это может потребовать дополнительного контроля управления языком.

2. Поддержка языковых файлов

Убедитесь, что в папке вашего плагина есть каталог languages, в который загружаются файлы перевода для вашего плагина. Эти файлы должны быть названы в соответствии с форматом text-domain-locale.mo и text-domain-locale.po. В вашем случае это должно выглядеть как:

  • english-chess-data-en_GB.mo
  • english-chess-data-en_GB.po

Если их нет, вам нужно сгенерировать файлы перевода, используя инструмент, такой как Poedit или любой другой, который позволяет создавать и редактировать языковые файлы для WordPress.

3. Загрузка языковых файлов

После того как вы создали языковые файлы, загрузите их в папку вашего плагина, как описано выше. Убедитесь, что WordPress может их найти, и убедитесь в корректной их компиляции.

4. Установка языка сайта

После установки плагина важно также установить английский (Великобритания) в качестве языка самого сайта WordPress. Это можно сделать следующим образом:

  1. Перейдите в панель управления WordPress.
  2. Откройте раздел «Настройки» > «Общие».
  3. Найдите параметр «Язык сайта» и выберите «English (United Kingdom)».
  4. Сохраните изменения.

5. Проверка и тестирование

После выполнения всех шагов, протестируйте плагин на тестовом сайте. Убедитесь, что все строки текста отображаются на английском (Великобритания). Также рекомендуем использовать плагин Loco Translate для управления переводами, так как он может значительно облегчить работу с языковыми файлами.

Итак, следуя вышеописанным шагам, вы сможете успешно изменить язык вашего плагина с английского (США) на английский (Великобритания) и обеспечить правильное отображение для ваших пользователей. Если у вас остались вопросы или нужна дополнительная помощь, не стесняйтесь спрашивать!

Оцените материал
Добавить комментарий

Капча загружается...