Вопрос или проблема
У меня проблема с поиском слов “комментарии”, “Оставить комментарий” и подобных слов в разделе поста темы WP. Мне нужно перевести эти слова на другой язык, но они не видны в файлах PO/POT. Может кто-нибудь предложить решение?
- Вы можете взглянуть на
wp-includes/comment-template.php
для доступных решений - Попробуйте установить этот плагин WP Native Dashboard, загрузите необходимые языковые файлы, надеюсь, это вам поможет …..
Ответ или решение
Для решения проблемы с переводом фраз, таких как "комментарии", "Оставьте комментарий", "предыдущий", "следующий" и "поделиться" в теме WordPress, когда они не отображаются в PO/POT файлах, можно рассмотреть несколько подходов.
-
Изучение файлов шаблона: Начните с проверки файла
wp-includes/comment-template.php
. В этом файле находятся функции, отвечающие за отображение комментариев. Возможно, вы найдете строки, которые можно перевести вручную, или функции, которые выводят эти термины. Однако, помните, что изменения в ядре WordPress не рекомендуется, так как они могут быть потеряны при обновлениях. -
Использование плагинов для перевода: Установка плагина, такого как WP Native Dashboard, может помочь загрузить нужные языковые файлы и сделать доступными термины для перевода. Этот плагин предоставляет возможность переключения языков для администраторов и может улучшить пользовательский интерфейс для локализации.
-
Создание кастомных переводов: Если нужные термины все еще не доступны для перевода, вы можете создать собственные переводы с помощью плагина, такого как Loco Translate. С помощью этого плагина можно редактировать языковые файлы и добавлять отсутствующие строки, что поможет вам перевести термины, касающиеся комментариев и навигации.
-
Ограничение использования хардкодированных строк: Важно отметить, что если эти фразы закодированы напрямую в шаблонах тем, вы можете столкнуться с трудностями. В таких случаях возможно создать дочернюю тему, чтобы переопределить шаблонные файлы и поменять строку на перевод, который вам нужен.
-
Применение фильтров WordPress: Если вы разрабатываете собственный функционал, рассмотрите возможность использования фильтров, таких как
gettext
, для изменения строк на лету. Например, можете использовать следующий код в файле вашего плагина или в файлеfunctions.php
вашей темы:add_filter('gettext', 'custom_translation', 20, 3); function custom_translation($translated_text, $text, $domain) { switch ($text) { case 'comments': $translated_text = 'комментарии'; // ваш перевод break; case 'Leave a comment': $translated_text = 'Оставьте комментарий'; // ваш перевод break; // добавьте другие переводы по аналогии } return $translated_text; }
Это решение подходит для локализации строк, которые недоступны для изменения через стандартные языковые файлы.
В заключение, вам следует рассмотреть комбинацию указанных методов, чтобы достичь желаемого результата. Применение гибких подходов к переводу позволит обеспечить правильное отображение всех необходимых терминов на целевом языке и улучшит пользовательский опыт ваших посетителей.